![]() |
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
![]() |
![]() |
![]() |
| Часто задаваемые вопросы | Каталог учебных заведений Канады | Консультация по обучению в Канаде | Телефон: +1 647 936-59-71 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||||||||
|
Главная > ВПЕЧАТЛЕНИЯ РУССКИХ СТУДЕНТОВ > Карина Тиде: «Учёба в Канаде – это приобретение академических знаний, жизненного опыта и друзей» Карина Тиде: «Учёба в Канаде – это приобретение академических знаний, жизненного опыта и друзей»
Карина Тиде в 2013 г. окончила Лицей № 1523 при МИФИ в г. Москве. В 2012 г., ещё будучи ученицей старших классов, поступила в York University English Language Institute в г. Торонто, Канада на долгосрочную программу изучения английского языка. Косвенно, она также хотела присмотреться к канадской жизни, стилю обучения и университетам. После успешного завершения школьного образования и с уже хорошим знанием английского, Карина поступает в Wilfrid Laurie University в г. Ватерлоо, Канада и приступает к занятиям в сентябре 2013 г. По данным рейтинга журнала Maclean´s университет входит в 10 лучших университетов Канады, где широко представлены бакалаврские, магистерские и профессиональные программы. Несмотря на плотный график занятий и насыщенную студенческую жизнь, Карина согласилась поделиться своими впечатлениями, опытом и советами.Расскажите насколько сложно или легко обучаться в Канаде?
Я бы сказала, что лично для меня все-таки непросто. Скорее всего, из-за языка, потому что если смотреть объективно, ничего сверхсложного в преподаваемом материале нет. Но уходит больше времени на понимание и усвоение, особенно в сравнении с англоговорящими. Бывало даже, что могла застрять на вопросе в тесте просто потому, что до конца не понимала, о чем спрашивают, а это, согласитесь, немаловажно при выполнении заданий. Но тут, как и в любом деле, главное — не лениться и не опускать руки, время работает на тебя. Со временем становится легче, втягиваешься, совершенствуется язык. Еще мне очень помогают новые друзья: с ними не только проще и интереснее заниматься, с ними так же можно обмениваться полезной информацией (особенно, если они тоже студенты из других стран). Плюс — это поддержка, так как вдали от дома и семьи, мне кажется, нельзя оставаться в одиночестве; а друзья помогают "перезарядить батарейки" и справиться с трудностями.
Каковы особенности обучения в университете, в чем отличие от российских вузов/школ?
В российском вузе я не обучалась, так что сложно сказать. От друзей знаю, что во многих вузах осталась система, позволяющая не делать практически ничего весь семестр, зато потом на сессиях получать сполна. Здесь такого нет: у большинства предметов есть семинары, на которых нужно активно участвовать в обсуждениях или делать групповую работу, а сроки сдачи здесь очень жесткие. Также есть межсеместровые тесты, позволяющие не только накопить оценки, но и оценить свои шансы сдать финальный экзамен. Плюс домашняя работа. Все вышеперечисленное позволяет накопить приличный балл перед экзаменами, и тогда чтобы получить высокую оценку за курс, не обязательно писать финальный тест на все 100%. Очень нравится то, что ты сам контролируешь свой учебный процесс. Поначалу это немного пугало: после выбора программы и зачисления надо записаться на лекции и семинары, т.е. ты фактически сам составляешь свое расписание. Но радует то, что идешь по своей программе, и все предметы, обязательные для ее освоения — действительно нужные. Знаю некоторых знакомых, поступавших в России, у которых есть в программе философия, хотя учатся они на программиста. Тут ты, конечно, можешь выбрать то, что интересно тебе, но не входит в обязательную программу — для этого есть место для двух предметов по выбору. И, конечно же, нет такого давления, как в российских вузах. Если ты, не дай бог, не сдал экзамен, ты можешь просто взять этот курс еще раз, хоть на четвертом году обучения.
Что Вы можете сказать об условиях проживания в студенческой резиденции?
Я не жалею, что первый год я жила в общежитии. Это дает условия для адаптации к английской речи, культуре, учебному процессу, есть возможность завести новых знакомых. Я уж не говорю про огромный опыт, связанный с бытом. Живя с родителями, иногда как-то не задумываешься о том, что мыло и стиральный порошок, оказывается, тоже надо покупать, и они не берутся из ниоткуда. Я не очень активный участник всяческих вечеринок, но они здесь случаются довольно часто (студенты — они и в Канаде студенты). Хотя мне они не мешают, я обычно и не замечаю, что они есть. К тому же, для безопасности проживающих, и для урегулирования всяческих конфликтов, здесь работают своего рода коменданты — обычно студенты старших курсов, которые следят за порядком и уровнем шума в резиденции. Условия здесь очень приличные, обычно при слове "общежитие" у многих возникает ассоциация с полчищами тараканов, грязной сантехникой, скрипящими кроватями и т.п. Ничего подобного вы здесь не увидите: все чисто, за этим обязательно следят.
Каковы культурные особенности Канады, интересные черты характера местной молодежи?
Не сказала бы, что заметила какие-то существенные различия между русскими и канадцами. Это, скорее, проявляется в мелочах — манерах, жестах. Например, тут принято улыбаться при встрече и спрашивать, как дела. Скажу честно, я до сих пор к этому привыкаю. Иногда просто не успеваю бросить на ходу ответ на этот вопрос, просто потому, что каждый раз это для меня неожиданность. Что уж говорить, задать аналогичный вопрос знакомому я тоже не успеваю — обычно к этому моменту он или она уже сворачивает за угол. Молодежь здесь довольно-таки спокойно относится к внешнему виду (по крайней мере, в небольших городах). Пару раз видела девушек, которые на лекцию приходили в том, что обычный человек скорее назвал бы пижамой, и я не преувеличиваю. Мне так же немного странно видеть человека в -10 со снегом в шлепанцах, надетых на шерстяной носок. Но никто и не обратит внимания: человеку удобно, человек пришел учиться.
Был ли какой-либо запомнившийся Вам случай/событие? Расскажите подробнее.
Все, произошедшее со мной я бы назвала запоминающимся — это новый, ни на что не похожий опыт, совершенно другая жизнь. Есть моменты, которые я бы назвала забавными, которые происходят со мной постоянно. Например, моя фамилия по-английски пишется Tide. Дословно переводится как "отлив-прилив, волны". Учитывая мою специальность (география), получается забавный каламбур. Или вопросы, связанные с моей национальностью. Уже спокойно отношусь к обязанности опровергать или подтверждать стереотипы о России и русских. Есть люди, которые о России знают очень мало, некоторые не знают даже толком, где она находится. Я даже рада рассказать им что-нибудь, получается культурный обмен. Дополнительная информация: |
![]() |
| О проекте | Контакты / Contact us | Ссылки | |
© STUDYCANADA.ru
|
![]() |