Консультация по обучению в Канаде обучение за рубежом, образование в Канаде, обучение в Канаде
  |  Часто задаваемые вопросы  |  Каталог учебных заведений Канады  |  Консультация по обучению в Канаде  |   Телефон: +1 647 936-59-71       
Стажировка в Канаде
О Канаде
Обучение в Канаде
Школы Канады
Колледжи Канады
Университеты Канады
Дистанционное образование в Канаде
Английский язык в Канаде
Французский язык в Канаде
МВА в Канаде
TOEFL/GMAT
Советы отъезжающим в Канаду
Рейтинг учебных заведений Канады
Стипендии в Канаде
Отвечает посольство Канады (архив 2006 года)



Реклама на сайте

Все об образовании в Австралии





Главная > Консультация по обучению в Канаде

Консультация по обучению в Канаде

Если у Вас возникли вопросы по обучению в Канаде, условиях проживания, ценах, выборе учебного заведения - обо всем, что касается образования в Канаде - получить ответ можно, заполнив ниже поля формы. На ваши вопросы по обучению в Канаде квалифицированно ответят наши консультанты:

Уважаемые посетители!
Прежде чем Вы зададите свой вопрос нашему консультанту Наталии Алешиной,
предлагаем Вам ознакомиться с разделом
Часто задаваемые вопросы по обучению в Канаде и ответы на них,
а также посмотреть предыдущие ответы данного раздела.
border=0

Наталия Алешина выпускница бизнес-школы университета Queens 2004 года (специализация международный бизнес/маркетинг). После окончания университета вначале работала в отделе маркетинга компании Gillette, а затем Procter&Gamble. В настоящее время живет и работает в Канаде, в Торонто.

Наталия сотрудничает с Бюро международных образовательных программ "Прямой разговор", где вы можете, позвонив по телефону +1 647 936-59-71, получить практическую помощь в решении вопросов, связанных с обучением за рубежом.

Ваше имя*
Возраст
Профессия/Должность
E-mail
Ваш вопрос*
Введите число, изображенное на картинке*числовой код

[2005-08-24] Anton

  • y jivu Uzbekistane y maguli paexat v kanade uchitsiy cherez rossii sposibo za otvet
      • Наверное сможете, но это вопрос к образовательным агентствам.

        Наталия Алешина, консультант


    [2005-08-24] Oleg
  • Hello!
    I’d like to know one short question:
    If a student attends Russian Education Program (Second Additional Higher Education in sphere of 1st professional activity) which is every day from 4.00 p.m. to 7.30 p.m. then he is (please, choose 1 of 2 variants):
    a) Full-time student;
    b) Part-time student?

      • Уважаемый Олег! Пожалуйста, повторите свой вопрос по-русски. Нашу конференцию читают многие те, кто еще не так хорошо владеет английским языком. Спасибо за понимание.

        Наталия Алешина, консультант


    [2005-08-24] Oleg Popov
  • Здравствуйте! Вам пишет Олег Попов.
    Я закончил российский политехнический университет (1-я профессия «Экономист-Менеджер», на руках красный диплом магистра РФ), а сейчас я учусь по программе «Второе дополнительное высшее образование» на том же факультете для дополнения своей 1-й профессии по специальности «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» - английский (срок обучения всего 2 года!) и хочу выяснить важные для меня вопросы, чтоб потом воспользоваться услугами Вашего Центра:

    1) Пожалуйста, укажите университеты в г. Торонто (Канада), имеющие аналогичные программы образования («Переводчик в сфере профессиональной (экономика и менеджмент) коммуникации») (срок обучения всего 2 года!).

    2) Можно ли там доучиться (в России отучился уже 1 год) последний год и получить канадский диплом по аналогичной программе образования («Переводчик в сфере профессиональной (экономика и менеджмент) коммуникации» - срок обучения всего 2 года!)?

    3) Могу ли я не сдавать вступительных экзаменов для перевода туда, т.к. я 1 год уже отучился в России на переводчика (английский)?

    4) Какие документы надо подготовить для продолжения обучения там?

    Жду ваших профессиональных ответов!

    Спасибо, Олег Попов.

      • Уважаемый Олег! Я не слышала, чтобы в канадских университетах присваивали такую узкую квалификацию, о которой Вы спрашиваете. В самом Торонто три университета, но не менее знаменитые вузы, входящие в "первую десятку" лучших канадских университетов, находятся не очень далеко. Например, Queens, McMaster,Waterloo, Guelph. У всех у них конечно есть свой "конек". Но лингвистические специальности есть почти везде. Я полагаю, что Ваш вопрос можетнаходиться в компетенции приемной комиссии вуза. Причем, решение по Вашему вопросу может быть весьма субъективным,т.е. абсолютно разным в разных вузах. Советую подавать в несколько.

        Наталия Алешина, консультант


    [2005-08-24] Bakyt Umetov
  • Dear Natalia,

    I have found New Branswick as the cheapest place in Canada for study. I want to study a program (1 or 2 years) leading to a diploma of a cook. I do have some money to cover my tution fee, and some money for living expences. My question is:
    1. Can I study and work at the same time? Is it real that I will earn enough money to cover food and house?
    2. How can I find a LIVE IN CAREGIVER family in Canada?

    Please advice me? Thank you so much.

    Sincerely,

    Bakyt Umetov
      • Вам могут не дать визу, так как Вы хотите понизить свой образовательный статус. У Вас высшее образование, а Вы хотите стать поваром. Для иностранного студента такой вариант может не пройти.

        Наталия Алешина, консультант


    [2005-08-23] viktorija
  • Не хочу превращать данные консультативные странички в личную дискуссию. Хотя вполне вероятно, что эта информация может людям полезна, чтобы не столкнуться с подобными проблемами. Особенно тем, кто собирается эммигриривать, или работать в Канаде.
    Но видете, дорогая Наташа, я не борюсь с прошлым. Я отстаиваю настоящее. А в настоящем, я как раз не могу работать, пока не получу лицензию Канады и не подвержу свои квалификации, уровень образования. Вы представляете себе, как долго можно на карманные волонтерские деньги просуществовать в Канаде с двумя детьми? Вернуться на родину, откуда нас выжили возможности нет. Как бы профессионал в своем деле я не плохой, коли тяну профессинальную иммиграцию.
    Парадокс заключается еще и в том, что в процессе подтверждения образовательных документов для получения лицензии внутри Канады, получается у меня есть законченные магистратура и докторантура, а высшего образования нет. Как бы Вы это прокомментировали? Лично мне не смешно! Можно написать мне на е-mail: victopp.ca@bk.ru
    Мое почтение и уважение ко всем!
      • Ок.

        Наталия Алешина, консультант


    [2005-08-23] viktorija
  • Наташа, ради Бога, поделюсь секретом. Хотя очень жаль, что Вы не можете помочь. Я поступала на специальность дирижирование академическим хором, квалификация дирижер хора. Почему-то думала, что получаю высшее музыкальное образование. Кстати, этот же вуз, парой лет позже меня заканчивал Валера Леонтьев. Я могу сказать о своих учителях самые добрые слова. А полученное образование верой и правдой служит мне все годы, вплоть до сегодняшнего дня. Однако, когда нам вручили дипломы с квалификацией вместо дирижера -руководитель самодеятельного хорового коллектива”, нежный шок испытала не только я. И если при СССР это не создавало проблем по понятным причинам единства народов и власти, то после распада Союза, когда в других республиках многое, что изменилось, многое исчезло вообще, а одновременно с ростом безработицы, конкуренцией на рынке труда, стали особое внимание уделять квалификациям в дипломах и с размахом стали проводить “зачистки” трудящихся, которые не соответствуют квалификации занимаемой должности. Так случилось на моей бывшей родине.
    Теперь вернемся к Канаде.
    Уважаемая Наталья, попробуйте перевести на английский дифиницию моей квалификации. Потом, пожалуйста, соотнесите полученный результат с системой высшего музыкального образования в Канаде, пониманием людей что такое профессиональный дирижер и что такое лидер коллектива, занимающегося какой-то самостоятельной деятельностью, и наконец с тем, что в Канаде специальности, связанные с организацией досуга, не являются академическим уровнем. Я Вам буду крайне признательна (а, может, и не только я), если Вы поможете мне найти что-то убедительное, которое солидно подвердило наличие у меня высшего музыльного образования, профессию дирижера и квалификационную компетентность.
    Сегодня моя альма матер из Петербурга выдает нынешним выпускникам дипломы, где красиво написано: Специализация - дирижирование. Квалификация - Дирижер академического хора. Преподаватель.
    А я бестолковым канадцам тщетно пытаюсь втереть, что conductor – leader; choir- collective of choir- это одно и то же. Даже при умолчании восхитительного amateur” меня начинают все дружно поправлять или спрашивают что сие значит и что я имею ввиду?
    Вот и я спрашиваю представительные организации России, которые состряпали этот шедевр - Что это сие значит и что (главное!) с этим делать за пределами просторов Российской Федерации?
      • Н-да, неприятная ситуация. Но "бороться" с историей, вещь малоперспективная, хотя,если Вам это не мешает работать в Канаде, то какой в смысл что-то менять? Я поняла, что Вы в Канаде уже очень давно.

        Наталия Алешина, консультант


    [2005-08-23] ольга
  • как стать врачем в Канаде.5 лет работы терапевтом. 5лет кардиологом 1 категория по кардиологии в Украине. Есть ли шанс стать врачем в Канаде.Спасибо.
      • Cначала станьте гражданином Канады или получите вид на жительство.

        Наталия Алешина, консультант


    [2005-08-22] Саша
  • Здравствуйте, Наталия!
    Я бы хотела спросить какие предметы изучают и какие есть специальности на факультете международной журналистики в Канаде?
    Как Вы считаете, какой найболее перспективный профиль в Канаде? Как насчет международного бизнеса?
    Буду очень благодарна Вам за ответ
      • Загляните на факультеты журналистики университетов. Там все написано

        Наталия Алешина, консультант


    [2005-08-21] Алина
  • Я бы хотела узнать про стипендии. Какие университеты и колледжи могут предоставить спортивную стипендию.
      • Это не распространено в Канаде, как, например в США.

        Наталия Алешина, консультант


    [2005-08-21] victorija
  • Извините, пожалуйста, при пересылке моего предыдущего письма из текста исчезли все кавычки. Но надеюсь, что по общему содержанию написанного будут понятно значение всех образных выражений.
      • Понятно.

        Наталия Алешина, консультант


    [2005-08-21] viktorija
  • Согласна, в Канаде, вряд ли занимаются переводом с русского языка дефиниций профессий и чего-либо еще. Я не спрашивала о переводе. Перевести я могу сама. Я спрашиваю о качественном эквиваленте. Проблема не в Канаде. Проблема в России. Поэтому, задавая вопрос, я имела ввиду так же Российские ВЕБ сайты, в которых есть подобная информация. Поскольку прежде всего России логично было бы иметь уважение к выпускникам своих вузов и с своей собственной системе образования. А, следовательно такие штуки, как кавалификации, записанные в дипломах, логично, должны были бы соответствовать стандартам международных определений. В результате - по факту в наличии тот случай, когда становится стыдно за Российское образование при всем личном уважении к нему (я заканчивала вуз в Петербурге). Моя профессиональная квалификация (не техническая) во всем мире имеет определенное название, в том числе в Канаде. Чтобы убедиться в этом, достаточно пробежаться по сайтам университетов. Кстати, в том же российском вузе, ту же профессию переименовали в нормальную. Однако, давать мне какие-либо обьясняющие дополнительные сертификаты, подтверждающие квалификационное соответствие, вуз категорически отказался. Остается только рыдать, на что были потрачены 5 лет жизни, и что я училась в России. Потому, что с моими дипломами из других республик таких проблем не возникло.
    Есть такое понятие в грамматике русского языка - имя существительное. Очень точное определение. Имя действительно определяет во многом существо дела. В данном случае - имя квалификации в Российском дипломе о высшем образовании являет из себя абсурд и с точки зрения элементарного перевода, и с точки зрения смысла, и с точки зрения - квалификационной, профессиональной компетентности. И это неправильное имя сильно влияет на реальную жизнь, реальных людей. Пяти моим коллегам и мне самой, закончившим тот же вуз, с той же квалификацией пришлось из-за этого в свое время или переучиваться (мы из бывшей советской республики), или распрощаться с работой. Сейчас здесь, в Канаде, это имя опять значительно влияет на мою дальнейшую жизнь и жизнь моих несовершеннолетних детей. Потому что у меня нет денег на 5 лет своего собственного обучения, потраченного на то, чтобы мою квалификацию переименовали. А родители творения, коими являются вуз, Министерство Просвещения, Министерство Культуры России выдавать другой сертификат о рождении и даже справку решительно не желают. А вести длительные переговоры через океан сложновато и дороговато есть.
    Возникает чернышевский вопрос: Что делать? Может Вы подскажите?
      • Очень сожалею, что я не смогу Вам ответить, но Вы хотя бы раскрыли секрет и назвали свою профессию. Вы меня даже заинтриговали.

        Наталия Алешина, консультант


    [2005-08-20] Рада
  • Здравствуйте Наталия, у меня есть знакомые в Ванкувере и мне хотелось бы учиться там.Я хочу выучиться на пластического хирурга. Посоветуйте пожалуйста в какое учебное заведение мне лучше мне там поступить? хотела бы спросить обязательно надо сначала поступать именно на медсестринский факультет или надо поступать на что-то другое для моей специальности? И еще один интересующий меня вопрос: я ничего не знаю о том как и когда подавать заявление в учебное заведение, по электронной почте?расскажите пожалуйста если вас не затруднит.
    Большое спасибо!
      • Университет Британской Колумбии, если в Ванкувере непременно.

        Наталия Алешина, консультант


    [2005-08-20] Viktorija
  • Не могли бы, пожалуйста, подсказать существует ли WEB сайт, где можно получить информацию об эквивалентах названий специализаций и квалификаций российских дипломов соответствующим названиям тех же специализаций и квалификаций в Канаде. У меня возникла серьезная проблема с подтверждением своего образования, так как квалификация в дипломе, полученном еще при СССР, с точки зрения современности и здравой логики, звучит просто нелепо. . Меня прежде всего интересует провинция Онтарио. Заранее благодарна.
      • Боюсь, что такого сайта просто не существует. Кому в Канаде может прийти в голову создать сайт, где осуществлялся бы перевод российских специальностей типа инженер-экономист, с русского на английский язык с объяснением эквивалентности.

        Наталия Алешина, консультант


    [2005-08-18] Рада
  • Мои родители собираются отправить меня на учебу в Канаду.Я заканчиваю последний год школы.Меня интересует вопрос мне нужно там поступать в 12 класс?Так как я училась в медицинском классе я собираюсь продолжить обучение. Я просмотрела все учебные заведения Канады и так и не нашла что-нибудь связанное с медициной. Может вы мне предложите что-нибудь.
    Заранее спасибо
      • На медицинские факультеты в Канаде напрямую после школы не принимают. Вы можете поступить вначале на медсестринский факультет, получить специальность, а потом поступить на первый курс медицинского или сначала получить степень в других естественных науках, химии, физике, биологии, биомедицине и т.д., и потом только поступать. Я приведу требования Медицинской школы Университета Queens, в котором я училась. Основные требования: 3 года в университете на любой программе. Однако студент должен взять несколько предметов, связанных с биологией, химией, физикой и гум. науками. Аппликант также должен успешно сдать спец. экзамен MCAT (Medical College Admission Test) - http://www.aamc.org/students/mcat/. Обратите внимание на то, что это только условие подачи заявки в мед. школу. Далее, если ваши документы удовлетворят приемную комиссию, Вас пригласят на интервью, которое проводится только очно, т.е непосредственно в Канаде. Как правило, берут только 30% от приглашенных на интервью. Конкурс для иностранных студентов значительно выше. Более того, не может быть и речи о стипендиях для ин. студентов.

        Наталия Алешина, консультант


    [2005-08-18] Елена
  • Наталья, здравствуйте!
    моя дочь хотела бы получить высшее образование в Канаде. основной язык у нее - французский.
    Не могли бы Вы посоветовать, в каких университетах Канады ведется обучение на французском или подсказать сайт, на котором есть подобная информация, а также рекомендовать надежные российские агенства, работающие в области устройства обучения в Канаде?
    заранее спасибо,
    Елена
      • Я могу Вам рекомендовать самое надежное образовательное агентство, которое называется Бюро "Прямой разговор". Они официально представляют в России несколько известных канадских университетов. С их помощью я и моя сестра, несколько моих друзей и знакомых и еще много студентов из России и стран СНГ поступили в вузы Канады, Австралии, Великобритании, Новой Зеландии и Ирландии. Кстати и сайт этот, посвященный образованию в Канаде тоже придумали сотрудники Бюро "Прямой разговор". Так, что рекомендую.

        Наталия Алешина, консультант


    [2005-08-17] Alex
  • И то и другое. А также сам создовать игры разных категорий.
      • Успехов

        Наталия Алешина, консультант


    [2005-08-17] Рита
  • Мои родители со следующего года собираются отправить меня на учебу в Канаду. По примеру одного знакомого они меня отправляют сначала в 12 класс в Bronte Collage of Canada (Ontario), а потом в университет Concordia (Montrael). Но я посмотрела рейтинги университетов и увидела, что у Concordia не очень хорошие баллы. Стоит ли там учиться? Может вы мне предложите другой более перспективный путь. Я собираюсь учиться по специальности, объединяющей метематику и экономику.
      • Мне кажется, что Вам не стоит опять идти в школу, а потом в университет. Так как Вы уже студентка, то Я бы посоветовала, как вариант, пойти на подготовительную предуниверситетскую программу сроком на 6 месяцев, начиная с января, а со следующего года начинать учебу в вузе. В подготовительном колледже Вас будут учить английскому языку и тем предметам, которые Вам нужны в университете. Другой вариант может быть таким, что сначала Вы едете на курсы английского, причем при университете,а потом приступаете к учебе в январе, если уже чувствуете в себе силы и уверенность. А вообще-то я Вам советую обратиться в Бюро "Прямой разговор"-московское образовательное агентство и проконсультироваться более подробно у них. Я знаю, что они "дружат" с вашим Пермским технологическим университетом. Что касается Concordia, то это неплохой университет. Если говорить в целом, то они по версии Macleans (2005) в общенациональном рейтинге в середине, т.е. 30-35 место, а в своей категории Comprehencive на 9. И последнее, многое зависит от Ваших амбиций. Но могу согласиться, что самому вуз выбрать очень сложно.

        Наталия Алешина, консультант


    [2005-08-17] Елена
  • Наталия, здравствуйте! Меня интересует вопрос могу ли я поступить в университет в Канаде с дипломом Российского колледжа, а также с тремя курсами университета?
    Заранее спасибо
      • Cможете, причем, если оценки хорошие, то на второй или даже третий курс, если оценки оооочень хорошие. Звоните в Бюро "Прямой разговор", они занимаются студентами, которые хотят перевестись из российских вузов в канадские.

        Наталия Алешина, консультант


    [2005-08-17] Киргинцев Андрей
  • хотели с женой переехать в Канаду,закончил Омское авиационное училище есть ли возможность пройти обучение и работать по моей специальности в Канаде , сколько стоит, каковы шансы .

    Заранее благодарен.Буду ждать ответа
      • Я думаю, что, если Вы работали по специальности, то Вам надо будет пройти специальные курсы переподготовки, но сначала выучить английский язык.

        Наталия Алешина, консультант


    [2005-08-17] Руслан
  • как поступить на третью степень в Канаду
      • Поясните, что такое третья степень.

        Наталия Алешина, консультант



    1  |  21  |  41  |  61  |  81  |  101  |  121  |  141  |  161  |  181  |  201  |  221  |  241  |  261  |  281  |  301  |  321  |  341  |  361  |  381  |  401  |  421  |  441  |  461  |  481  |  501  |  521  |  541  |  561  |  581  |  601  |  621  |  641  |  661  |  681  |  701  |  721  |  741  |  761  |  781  |  801  |  821  |  841  |  861  |  881  |  901  |  921  |  941  |  961  |  981  |  1001  |  1021  |  1041  |  1061  |  1081  |  1101  |  1121  |  1141  |  1161  |  1181  |  1201  |  1221  |  1241  |  1261  |  1281  |  1301  |  1321  |  1341  |  1361  |  1381  |  1401  |  1421  |  1441  |  1461  |  1481  |  1501  |  1521  |  1541  |  1561  |  1581  |  1601  |  1621  |  1641  |  1661  |  1681  |  1701  |  1721  |  1741  |  1761  |  1781  |  1801  |  1821  |  1841  |  1861  |  1881  |  1901  |  1921  |  1941  |  1961  |  1981  |  2001  |  2021  |  2041  |  2061  |  2081  |  2101  |  2121  |  2141  |  2161  |  2181  |  2201  |  2221  |  2241  |  2261  |  2281  |  2301  |  2321  |  2341  |  2361  |  2381  |  2401  |  2421  |  2441  |  2461  |  2481  |  2501  |  2521  |  2541  |  2561  |  2581  |  2601  |  2621  |  2641  |  2661  |  2681  |  2701  |  2721  |  2741  |  2761  |  2781  |  2801  |  2821  |  2841  |  2861  |  2881  |  2901  |  2921  |  2941  |  2961  |  2981  |  3001  |  3021  |  3041  |  3061  |  3081  |  3101  |  3121  |  3141  |  3161  |  3181  |  3201  |  3221  |  3241  |  3261  |  3281  |  3301  |  3321  |  3341  |  3361  |  3381  |  3401  |  3421  |  3441  |  3461  |  3481  |  3501  |  3521  |  3541  |  3561  |  3581  |  3601  |  3621  |  3641  |  3661  |  3681  |  3701  |  3721  |  3741  |  3761  |  3781  |  3801  |  3821  |  3841  |  3861  |  3881  |  3901  |  3921  |  3941  |  3961  |  3981  |  4001  |  4021  |  4041  |  4061  |  4081  |  4101  |  4121  |  4141  |  4161  |  4181  |  4201  |  4221  |



    Мы знаем все об образовании за рубежом!

     
    |  О проекте  |  Контакты / Contact us  |  Ссылки  |       
            

    © STUDYCANADA.ru 2004-2020
    Поддержка проекта: Бюро международных образовательных программ «Прямой разговор»
    Телефон: +1 647 936-59-71
    При использовании материалов STUDYCANADA.ru ссылка на сайт обязательна